1. Высшая школа перевода НГЛУ
  2. Бакалавриат и специалитет Высшей школы перевода НГЛУ
  3. Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений (английский язык + второй иностранный язык + третий иностранный язык по выбору) в Высшей школе перевода НГЛУ

НГЛУ Высшая школа перевода Перевод и переводоведение (45.05.01)

Где и кем работать после специалитета по программе "Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений (английский язык + второй иностранный язык + третий иностранный язык по выбору)", окончив Высшая школа перевода НГЛУ

  • от 256 000
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2025 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 6 бюджет. мест
  • 34 платных места
  • 5 лет обучения

Поделиться с друзьями

Карьера после окончания Высшей школы перевода НГЛУ по программе "Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений (английский язык + второй иностранный язык + третий иностранный язык по выбору)"

Выпускники смогут:

  • Применять навыки синхронного перевода: высокий уровень активного владения языком оригинала и языком перевода;
  • Выполнять устны несинхронный перевод - хорошие навыки устного пофразового или последовательного перевода;
  • Письменно переводить технические тексты;
  • Письменно переводить экономические и юридические тексты;
  • Выполнять письменные переводы с родного языка на иностранный;
  • Переводить художественную литературу.

Выпускники работают в сфере культуры, в переводческих бюро, языковых центрах, международных, редакционных и информационных отделах организаций в качестве лингвистов-переводчиков, референтов и т.д.